Кодекс убийцы - Страница 18


К оглавлению

18

На ноже не было никаких следов. Только чуть уловимый аромат незнакомой магии. Тот самый, который я почувствовал на месте предыдущего покушения. Что же, остается констатировать, что Таркаш не прав. Гильдия наемных убийц не имеет никакого отношения к покушению на Флоксу. Кто-то открыл охоту на меня. И этот кто-то не соблюдает кодекса. Кажется, мне придется преподать наглецу весьма жестокий урок.

* * *

– Хватит дрыхнуть! – Кто-то со всей дури двинул меня по ребрам и жизнерадостно засопел на ухо.

Я рывком вынырнул из глубокого сна. Машинально опрокинул предполагаемого противника на спину, одновременно запустив руку под матрац. Именно туда, где хранился запасной кинжал на случай неприятных визитов нежданных гостей. Но, слава всем богам, достать его не успел. Потому как открыл глаза и обнаружил, что подвергся нападению Флоксы.

– Ого! – Она довольно причмокнула, позабавленная моей реакцией. – Какой ты резвый!

– Драгоценнейшая, – пробормотал я, с трудом расцепив сведенные от напряжения пальцы на рукояти потайного кинжала. – Кто же так будит? А как же страстный поцелуй и милые шалости?

– Потом. – Флокса без малейшего стеснения прильнула ко мне, противореча собственным словам. – Все потом, Шени. Нас срочно вызывают в дом Тирна.

Я уныло посмотрел в окно, за которым разгорался ранний рассвет. По всему выходило, что на сон мне сегодня выпало даже меньше, чем предыдущей ночью. Слишком долго я провозился со злополучным подарком от неизвестного соперника, пытаясь выудить из него хоть какие-нибудь крохи информации.

– Ненавижу так рано вставать! – совершенно честно признался я, со вздохом сожаления выбираясь из теплой кровати. – Одни проблемы от этого дела у меня. Выспаться не дают, смертельными чарами кидаются. Даже от тебя никакой благодарности не получил.

– Да, кстати. – Флокса перестала сражаться с завязками на корсаже и с интересом на меня посмотрела. – Не напомнишь, чем закончился вчерашний вечер? Он почему-то совершенно выпал у меня из памяти.

– Меньше вина на голодный желудок пить надо, – мстительно соврал я. – Чуть не надорвался, пока тебя сюда тащил. Хорошо хоть буянить не стала.

– Правда? – Флокса нахмурилась. Провела пальцем по едва заметной царапине на своей щеке. – А это украшение откуда? Неужели подралась с кем-то?

– Это тебя надо спрашивать. – Я, зябко поежившись, натянул теплую рубашку. – В трактире посетила отхожее место. Когда вернулась – уже с этим украшением была.

– Странно, – протянула Флокса. Но продолжать эту скользкую тему, к моей вящей радости, не стала.

Я с сомнением посмотрел на нее, гадая, поверила ли она неловкому объяснению, но Флокса уже рылась в шкафу, бесцеремонно расшвыривая по комнате мою одежду.

– Дорогая, что ты делаешь? – вяло возмутился я, наблюдая со стороны за творившимся безобразием. – Или я каким-то образом попал под подозрение, поэтому ты вздумала учинить обыск без предупреждения?

– Не говори глупостей, Шени, – подала голос Флокса откуда-то из глубин гардероба. – Я ищу, что накинуть поверх платья. Сдается мне, денек сегодня будет не такой теплый, как вчера.

Я выглянул в окно. Подруга оказалась права – утро выдалось более чем прохладным. За время моего недолгого сна погода внезапно испортилась, как это часто бывает в наших краях. Низкое небо хмурилось тучами, от резкого порывистого ветра жалобно дребезжали стекла. Я решительно захлопнул ставни и накинул поверх рубашки черный жилет. Немного подумав, прихватил еще и плащ. Чего скрывать – не люблю пасмурную погоду, мерзну сильно.

– Ну что за беспорядок! – совершенно искренне возмутилась Флокса, ничего не найдя в шкафу и возмущенно оглядывая ворох собственноручно раскиданных вещей. – Шени, тебе надо жениться! Не жилище, а сущий кошмар и бедлам.

Я тяжело вздохнул. Ну конечно, узнаю Флоксу: сначала переворошить все, а потом сделать вид, будто тут ни при чем.

– В следующий раз, пожалуйста, спроси у меня, где что лежит, – попросил я, не надеясь, впрочем, что Флокса примет мое пожелание в расчет. Снял с вешалки длинную шерстяную накидку, которую она забыла у меня в незапамятные времена, и с вежливым полупоклоном протянул ее подруге.

– Надо же, а я думала, что потеряла ее, – удивилась Флокса. Раздраженно откинула носком туфли светлую льняную рубашку, которую лично только что уронила себе под ноги, и тут же заторопила меня: – Шени! Сколько можно ждать? Зиргий, наверное, уже огнем от нетерпения плюется.

Я флегматично приподнял бровь, но не стал ввязываться в перепалку. Научен горьким опытом предыдущих споров, что все равно останусь виноватым.

В коридоре нас ожидал сам раздраженный донельзя Зиргий.

– Что-то вы не торопились, – заметил он, недовольно хмуря лоб. – Неужели ночью не намиловались?

Я поморщился из-за развязного тона, взятого полуорком. Но сказать ничего не успел.

– Не твое дело, – зло прошипела Флокса, круто разворачиваясь на высоких каблуках и разъяренно тыча в Зиргия пальцем. – Никого не касается, с кем я провожу свое свободное время и чем занимаюсь ночами. Ясно?

Я ожидал, что Зиргий осадит дерзкую девчонку. В конце концов, он – начальник городской стражи, а Флокса – всего лишь обычная дознавательница из храма богини-дочери. Но к моему величайшему удивлению, полуорк покраснел от смущения.

– Извини, – буркнул он себе под нос. – Ночью почти не спал. Вот и настроение дурное.

– Забыли. – Флокса собственническим жестом подхватила меня под руку и неспешно пошла к лестнице на первый этаж. – Выкладывай, что случилось.

18