Кодекс убийцы - Страница 26


К оглавлению

26

От неудобной позы достаточно скоро у меня затекла спина. Я беззвучно извлек меч из ножен. Ладно, хватит медлить! Иначе целую вечность рискую провести в коридоре постоялого двора.

Дверь отлетела в сторону от пинка. Я ворвался в комнату, на всякий случай окутав себя непроницаемой пеленой защитного заклинания. В этот раз Дани не получится застать меня врасплох.

– Наконец-то! – Девушка, стоявшая напротив окна, с нескрываемой радостью оглянулась. – Я уже заждалась.

Я криво усмехнулся. Ни на миг не отводя взгляда от Дани, закрыл дверь ударом ноги. Шагнул вперед, предусмотрительно не опуская меча.

Дани наблюдала за моими действиями спокойно, не делая ни малейшей попытки напасть. По ее непроницаемым голубым глазам нельзя было понять, что она задумала на самом деле.

– Итак, милая девушка, – проговорил я, останавливаясь посередине комнаты. – Чем обязан вашему визиту? Или вздумала завершить начатое и прикончить меня?

– Я пришла попросить прощения за свой поступок. – Дани осторожно подняла руки, словно показывая, что не замыслила ничего дурного. – Шени, вас ведь так зовут? Простите, я не хотела причинить вам какого-либо вреда.

Я настороженно дернул мечом, едва только девушка покачнулась ко мне. Она сразу же замерла, глядя на меня с необъяснимой смесью тревоги и ужаса. Ноздри вновь пощекотал терпкий запах ее страха. Не понимаю. Если она так меня боится, то почему пришла по доброй воле?

– Я жду объяснений, – сухо проговорил я. – Как ты меня вырубила? И почему?

– Вы сделали мне больно, – напомнила Дани. – Я… Я испугалась. Я терпеть не могу, когда до меня дотрагиваются, тем более мужчины. Так любил делать Тирн. Зажимал меня в углу и оглаживал. Когда я пыталась сопротивляться – бил. В тот момент вы напомнили мне его.

– А как Тирн относился к твоим способностям? – поинтересовался я. – Или честь испробовать их на собственной шкуре выпала лишь на мою долю?

Дани смутилась. Яростно затеребила прядь волос, выбившуюся из косы.

– Я не могу это контролировать, – тихо призналась она. – С Тирном у меня получилось проделать это лишь однажды. Он был тогда сильно пьян. Я страшно испугалась, что на этот раз он зайдет слишком далеко. Хвала всем богам, Тирн ничего не вспомнил на следующее утро. Решил, видимо, что сам упал. Неудивительно – он с трудом стоял на ногах. А сегодня… Понимаете, когда вы схватили меня, мне показалось, словно… Словно я заглянула в глаза самому богу-отступнику.

Я улыбнулся одной половиной рта. Сказать мне, если честно, было нечего. И гордиться тоже нечем. Перепугал бедную девочку до полусмерти.

– Простите. – Дани нервно хихикнула, приняв мое молчание за знак недоверия. – Звучит, наверное, странно и нелепо. Но на миг мне почудилось, будто вы не раз и не два убивали. И без сомнения сотворите со мной нечто страшное, если я не найду способа сбежать. А в следующий миг все расплылось перед глазами. Раз – и комната исчезла. Я пришла в себя только на улице.

– Почему ты отправилась ко мне? – Я наконец-то вогнал меч в ножны, сделав вид, что не заметил, как Дани вздрогнула от резкого металлического лязга. – И как нашла, где я живу?

– Я слышала вчера, как стражники шептались о вас. – Дани неожиданно покраснела. – О вас и ваших взаимоотношениях с сударыней дознавательницей. Знаете, мужчины иногда бывают еще большими сплетниками, чем женщины. Из их разговора я и узнала, где вы живете. А почему пошла… Просто хотела извиниться и проверить, все ли с вами в порядке. Я… Я подумала, что поступила неправильно и глупо. Верно, вы теперь подозреваете меня в убийстве отчима?

Я тяжело вздохнул. Дани врала мне. Врала складно и гладко, что доказывало: у нее было время приготовиться. Она не учла лишь один маленький нюанс. Человека всегда выдает его запах. Вот и сейчас я чувствовал сладковатый аромат ее кожи, раскрывающий обман с головой.

В кончиках пальцев забился жар. В принципе, мне ничего не стоит заставить говорить незваную гостью правду. Маленькое заклинание – и она сама выложит все, что знает. Однако что потом с ней делать? Сдать Флоксе? Но Дани наверняка расскажет, посредством чего я заставил ее говорить. Убить? Вариант, конечно, но прибережем его для совсем безвыходной ситуации.

– Вы не верите мне, – с горечью констатировала Дани. – Ни одному моему слову. Так ведь?

– Так, – бесстрастно подтвердил я. Подхватил ближайший к себе стул и сел, жестом пригласив собеседницу присоединиться ко мне за столом. Нашарил на полу початую бутылку вина и жадно хлебнул. Горло уже пересохло от всех этих бестолковых разговоров. Теперь бы понять, как с врунишкой следует поступить. И желательно сделать это до прихода Флоксы.

– Я не убивала отчима, клянусь, – тоскливо протянула Дани. – И не знаю, кто бы мог это сделать. Хотя ноги готова целовать ему. Впрочем, я уже говорила об этом. Что мне сделать, чтобы вы поверили мне?

– Сказать правду. – Я спокойно посмотрел на собеседницу. – Я верю, что ты не убивала Тирна. Но почти наверняка знаю, что ты имеешь какое-то отношение к его смерти. Или не к его, а к Дурзила.

– Дурзил мертв?!

Я осекся от неожиданного громкого восклицания. Дани неосторожным движением опрокинула бутылку, любезно пододвинутую к ней с молчаливым предложением выпить. Темно-красная жидкость моментально напитала светлую скатерть и лениво закапала на пол.

Дани, не обращая никакого внимания на беспорядок, который сотворила собственными руками, с тихим болезненным стоном запустила пальцы в волосы. Я с любопытством наблюдал за ней. Надо же, такое чувство, будто смерть семейного поверенного привела ее в настоящее отчаяние.

26